Comme en francophonie, chaque pays hispanophones a ses propres subtilités linguistiques.
Aujourd’hui, nous allons voir les expressions à connaître si vous souhaitez passer pour un vrai natif, que ce soit pour voyager ou séjourner au Mexique.
- Pour saluer vous pouvez dire : Qué hubo ? ou qué ondas ?
- Mec/Pote= Güey
- Ami= Cuate amie= cuata
- Pour dire qu’une chose est génial = qué padre ! Padrísimo ! ou Qué chido !
- Un habitant de México DF= Chilango
- Être sans le sous = Estar sin un quinto
- Être dans l’embarras = Hacer el oso
- Si vous parlez/discuter avec quelqu’un = platicar
- Comment, Quoi, pardon = Mande
- Pour répondre au téléphone = Bueno ?
- La piscine = Alberca
- Un snack = una botana, antojito
- Une bière = una chela
- Le bus = un camión
- Un jeune garçon = chavo, chamaco o esquincle
- Une jeune fille = chava, chamaca o esquincla
- Beaucoup de gens = Bola de gente
- Réviser = Checar
- Au revoir = Ahí te ves !
- Attention ! = Aguas !
- Ándale ! a beaucoup de significations comme « allez », »vas-y », « c’est vrai » ou « tu as raison », « vite », « fais-le », « okay »,
- Órale ! exprime l’approbation ou l’encouragement, okay ou d’accord aussi. Ça peut aussi exprimer la détresse. C’est comme « venga », « allez ».
- Très important ! Coger en espagnol standard veut dire « prendre » ; mais eu Mexique ce verbe a une connotation sexuelle. Mieux vaut donc dire agarrar !
Nos programmes complets d'espagnol
Si vous souhaitez progresser en espagnol avec méthode et rigueur mais aussi joie et bonne humeur ! cliquez ci-dessous.
Via nos parcours d'espagnol nous vous proposons :
- des parcours structurés, conçus pas après pas pour progresser significativement en espagnol à votre rythme
- des nouvelles vidéos de cours chaque semaine
- des fiches mémo à télécharger
- des exercices pour la mise en pratique
- la possibilité de poser toutes vos questions à vos formatrices de choc :)