La règle de l’apocope
Comme nous venons d’étudier le masculin et le féminin ainsi que les articles, il est grand temps de se pencher sur la règle grammaticale de l’apocope qui s’applique à certains adjectifs.
Commençons par le commencement: c’est quoi l’apocope?
D’une façon générale, on parle d’apocope lorsqu’une ou plusieurs lettres sont supprimées à la fin d’un mot.
En espagnol, cette suppression ne se fait que sur un nombre limité d’adjectifs lorsqu’ils sont placés devant un nom.
Quels sont les adjectifs concernés par l’apocope?
On en compte 11 et les voici dans l’ordre alphabétique:
alguno
bueno
ciento
cualquiera
grande
malo
ninguno
primero
santo
tercero
uno
Concrètement, qu’est-ce que ça donne?
Il y a 4 cas de figure qui provoquent l’apocope en espagnol.
Les adjectifs dont j’ai donné la liste ci-dessus se classent en fonction de ces catégories et perdront une ou plusieurs lettres selon les situations.
1) L’adjectif est devant un nom masculin singulier.
Cela concerne les adjectifs alguno, bueno, malo, ninguno, primero, tercero et uno.
Ces 7 adjectifs perdront leur 0 final devant un nom masculin singulier.
Ainsi, alguno deviendra algún devant un mot masculin singulier comme día par exemple. Algún día: un (de ces) jour(s)
On dira Un buen chico et non pas Uno bueno chico (un bon garçon).
On dira de même Un mal alumno et pas uno malo alumno (un mauvais élève).
Primero se transformera en primer devant un nom masculin singulier comme niño. El primer niño: le premier enfant.
Toujours devant niño, ninguno deviendra ningún. Ningún niño: aucun enfant.
Devant sitio, uno deviendra un. Un sitio: un endroit
Devant piso, primero et tercero deviendront primer et tercer. El primer piso: le premier étage. El tercer piso: le troisième étage.
2) L’adjectif est devant un nom masculin ou féminin
Cette situation s’applique pour les adjectifs cualquiero/a et grande.
Peu importe le genre du mot: devant un nom, cualquiero/a deviendra cualquier et grande deviendra gran.
On obtiendra ainsi:
–cualquier persona (n’importe quelle personne, n’importe qui);
–cualquier momento (n’importe quel moment, n’importe quand);
–un gran día (un grand jour);
–una gran mujer (une grande femme).
3) L’adjectif est devant un nom masculin ou féminin. L’adjectif est devant le chiffre mil et millón.
L’adjectif concerné est ici ciento qui signifie cent. Il obéit à la même règle que celle expliquée dans le point 2, c’est-à-dire qu’il devient cien devant n’importe quel nom mais aussi devant les mots mil et millón, qui signifient mille et million.
Prenons quelques exemples pour illustrer notre propos!
-Cent personnes se dira cien personas et non pas cientas personas comme cela devrait normalement être le cas;
-Pour dire Cent livres, vous écrirez et direz cien libros et surtout pas cientos libros!!
–Cent mille personnes se dira cien mil personas et jamais cientas mil personas.
-Enfin, cent millions de livres se dira bien cien millones de libros!
Tiens d’ailleurs, vous avez remarqué? Millón s’accorde en nombre et s’écrit millones! Normal: il y a 100 millions de livres! Si vous avez encore un peu de mal avec les grands chiffres, n’hésitez pas à rejeter un coup d’oeil à la leçon sur les chiffres!
4) Devant un nom de saint masculin, sauf Domingo, Tomás, Tomé et Toribio.
Si vous avez fait le décompte, vous savez déjà qu’il ne reste plus qu’un adjectif concerné par l’apocope: santo!
Cet adjectif se transformera en san devant tous les noms de saints masculins du calendrier, sauf les 4 noms cités dans le titre!
On dira ainsi Santo Domingo, Santo Tomás, Santo Tomé et Santo Toribio mais San José, San Juan, San Pedro, San Miguel…
Et voici le tableau qui résume toute la leçon!
ADJECTIF | APOCOPE |
Devant un nom masculin singulier | |
Alguno | Algún |
Bueno | Buen |
Malo | Mal |
Ninguno | Ningún |
Primero | Primer |
Tercero | Tercer |
Uno | Un |
Devant n’importe quel nom | |
Cualquiero/a | Cualquier |
Grande | Gran |
Devant n’importe quel nom et devant mil et millón | |
Ciento | Cien |
Devant un nom de saint masculin sauf Domingo, Tomás, Tomé et Toribio | |
Santo | San |
Nos programmes complets d'espagnol
Si vous souhaitez progresser en espagnol avec méthode et rigueur mais aussi joie et bonne humeur ! cliquez ci-dessous.
Via nos parcours d'espagnol nous vous proposons :
- des parcours structurés, conçus pas après pas pour progresser significativement en espagnol à votre rythme
- des nouvelles vidéos de cours chaque semaine
- des fiches mémo à télécharger
- des exercices pour la mise en pratique
- la possibilité de poser toutes vos questions à vos formatrices de choc :)