Voici un petit article expliquant tout ce que vous avez à savoir sur les adjectifs de couleur!
Les noms des couleurs
Dans ce tableau figurent les principales couleurs existantes, avec leur traduction en espagnol.
ATTENTION!
Le mot couleur est MASCULIN en espagnol! Vous écrirez et direz donc EL COLOR et pas LA COLOR!
ESPAGNOL |
FRANÇAIS |
El color |
La couleur |
Azul |
Bleu |
Azul marino |
Bleu marine |
Celeste |
Bleu ciel |
Añil |
Indigo |
Turquesa |
Turquoise |
Verde |
Vert |
Amarillo |
Jaune |
Rosa |
Rose |
Naranja |
Orange |
Rojo |
Rouge |
Burdeos |
Bordeaux |
Púrpura |
Pourpre |
Violeta |
Violet clair |
Morado |
Violet |
Beige |
Beige |
Marrón |
Marron |
Negro |
Noir |
Blanco |
Blanc |
Gris |
Gris |
Plateado |
Argenté |
Dorado |
Doré |
Cobrizo |
Cuivré |
Comment accorde-t-on les adjectifs de couleur?
Tous les adjectifs de couleur du tableau s’accordent en genre (masculin / féminin) et en nombre (singulier / pluriel) sauf les quatre adjectifs suivants:
marrón – violeta – rosa – naranja.
Ces quatre adjectifs ne peuvent pas être accordés, c’est-à-dire qu’on ne peut pas les transformer.
Marrón ne peut pas devenir marrona ou marrones.
L’adjectif violeta ne peut pas se transformer en violeto ou encore violetas.
L’adjectif rosa ne peut pas devenir roso ou rosas.
L’adjectif naranja ne peut pas se transformer en naranjo ou naranjas.
Si je précise « l’adjectif », c’est parce que violeta, rosa et naranja existent également sous forme de noms. Lorsqu’ils sont utilisés comme noms, ils peuvent alors être mis au pluriel:
las violetas (les violettes) – las rosas (les roses) – las naranjas (les oranges).
Comment faire lorsque j’ai besoin de décrire un objet marron, violet, rose ou orange?
Le plus simple, le moins risqué et le plus fréquent en espagnol est de dire et d’écrire:
de color marrón (de couleur marron) – de color violeta (de couleur violette) – de color rosa (de couleur rose) – de color naranja (de couleur orange).
Voici quelques exemples:
une table marron → una mesa de color marrón
une jupe violette → una falda de color violeta
un tissu rose → un tejido de color rosa
des rideaux orange → unas cortinas de color naranja
Et voilà! Avec ce procédé, vous évitez les éventuelles fautes et vous n’avez à retenir que les quatre adjectifs invariables!
Nos programmes complets d'espagnol
Si vous souhaitez progresser en espagnol avec méthode et rigueur mais aussi joie et bonne humeur ! cliquez ci-dessous.
Via nos parcours d'espagnol nous vous proposons :
- des parcours structurés, conçus pas après pas pour progresser significativement en espagnol à votre rythme
- des nouvelles vidéos de cours chaque semaine
- des fiches mémo à télécharger
- des exercices pour la mise en pratique
- la possibilité de poser toutes vos questions à vos formatrices de choc :)